International Institute of Akron, Inc.

Cross-Cultural Communications

WELCOME TO THE LANGUAGE BANK -

INTERPRETING AND TRANSLATION SERVICE

The Language Bank has more than 50 interpreters and more than 100 translators, proficient in 54 languages. It has been serving businesses, courts, hospitals, medical, social and legal service providers in the Greater Akron area, Summit, Portage and Stark Counties on a regular basis since the 1970s.

For information about interpreting or translation contact:

Ms. Natalya (Natasha) Mytareva
Cross-Cultural Communications Coordinator
e-mail: translation@iiakron.org
Phone: (330) 376-5106 ext. 29; Fax: (330) 376-0133
Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m.

Our strengths:


- Background, skills and expertise of each translator and interpreter are matched to the assignment.

- Free estimates for any project.

- Competitive and flexible rates for different languages and document types.

- Flat rates for standard document types: one-page business letters, birth and marriage certificates, transcripts and diplomas, personal correspondence, etc.



WE TRANSLATE:
WE INTERPRET:
  • Personal Documents, Correspondence
  • Fliers, Brochures, Newsletters
  • Legal Documents, Contracts
  • Insurance Forms
  • Technical Manuals, Blueprints
  • Medical Reports, Transcripts
  • Business Cards, Correspondence
  • Business meetings and plant tours
  • Attorney-client interviews and court hearings
  • Doctor-patient interviews and hospital procedures
  • Counseling sessions
  • Informal conversations, including over the phone

 

Interpreter and translator - what's the difference?

INTERPRETER is a specially trained professional who renders a message spoken in one language into a second language with consistency and accuracy, and who abides by the Interpreter Code of Ethics.

TRANSLATOR is a trained professional who can 'replace' a written document in one language with the written document in another language.

Both professions require, in addition to a high command of the native and a foreign language, different skills. Not every interpreter can be a translator, and the opposite is equally true. Moreover, not every bilingual person (i.e. person who speaks two languages) can be either an interpreter or a translator.



We do CERTIFIED and NOTARIZED TRANSLATIONS required by:

- Schools and universities;

- Immigration and Naturalization Service;

- Foreign Adoptions;

- Courts, Driver License Bureaus, etc.


The Language Bank members translate almost any language into English and, in turn, English into any target language. Text and graphic layout, double proofreading and editing can also be provided. Specialists in computer graphics and desktop publishing can help translate all your advertising and marketing materials. We are committed to provide high-quality service and maintain high standards selecting our translators. Please keep in mind that translating is a complicated process, and although modern translation software can speed it up, still there are limitations on how quickly a quality translation can be done.

CALL (330) 376-5106

TO GET A FREE TRANSLATION QUOTE, PLEASE PROVIDE: TO REQUEST AN INTERPRETER, PLEASE PROVIDE:

· A copy of the document you want to translate;

· The language you want to translate the document into;

· Your full name and contact information:

e-mail address, day phone number, fax number



Send your request to Ms. Natasha Mytareva
at translation@iiakron.org

· Your name and phone number;

· The foreign language you need an interpreter for;

· Date and time of interpretation assignment;

· Exact location of the interpretation assignment;

· Name of the department and "provider" (e.g. doctor, judge, supervisor);

· Name of your client who does not speak English;

· Name of your agency and exact billing address.

 

WE OFFER TRAINING:

- Custom-designed cross-cultural training for service providers and employers.

- Training for interpreters in the medical and court settings.

- Presentations and workshops on effective communication through an interpreter.


Information for Interpreters:

If you want to become the Institute's sub-contracted Interpreter or Translator, please see our Requirements.

Download the Interpreter Services Verification Form in MS Word format

Read about Interpreter Certification


USEFUL LINKS:


Community and Court Interpreters of the Ohio Valley (CCIO)

National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC)

National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)


Home | History | Education | Employment Counseling | Immigration | Refugee Resettlement | Social Work & Counseling | Volunteer Opportunity | How you can help | Contact Us |

©International Institute of Akron, Inc.